
הסוד שנשמר עשרות שנים – ונחשף במחברת אחת אחרונה
מאחורי הרומן “הסוד של מ.” מסתתרת אישה שלא פחדה לעמוד מול ההיסטוריה – וגם לא מול עצמה. עדנה ליבנה, דיפלומטית ששירתה עשרות שנים בשליחויות ברחבי

מאחורי הרומן “הסוד של מ.” מסתתרת אישה שלא פחדה לעמוד מול ההיסטוריה – וגם לא מול עצמה. עדנה ליבנה, דיפלומטית ששירתה עשרות שנים בשליחויות ברחבי

יש רגע כזה, רגע קטן אבל משמעותי – כשמחזיקים ביד ספר חדש, מדפדפים לעמוד הראשון, ומריחים את הדפים שעוד לא נפתחו. זה רגע של התחלה.

“ב-1994-1995 עבדתי כגרפיקאית מאיירת וכאחראית על מחלקת מקינטוש. שיתפתי פעולה עם דסק החדשות ועם הכתבים, ויצרתי מפות ותרשימים של מלחמות באזורנו ובארצות רחוקות, אסונות טבע,

מעבר לעבודתו כעורך ספרי הפרוזה בהוצאה שלנו, אלון הוא גם סופר ומשורר. החיבור האישי שלו לכתיבה, הניסיון ביצירה והאהבה למילים – כל אלה הופכים אותו

עבור כל כותב, הרגע שבו כתב היד מוכן הוא רגע מרגש ומפחיד גם יחד. אתם אוחזים בטקסט שהשקעתם בו לילות וימים, והוא מוכן לצאת לעולם.

הרבה פעמים אנחנו נשאלים:“אם שלחתי לכם כתב יד – זה אומר שהספר שלי ייצא לאור אצלכם?” התשובה היא: לא בהכרח. בהוצאה שלנו יש עיקרון ברור

כתבתם ספר. סיימתם טיוטה, אולי שכתבתם שוב ושוב, ועכשיו אתם שוקלים – האם לפנות להוצאה עם הטקסט כמו שהוא? או שאולי כדאי להשקיע עוד כמה

הרבה כותבים שמגיעים אלינו מתארים את התחושה הזו:שהם מוצפים בהצעות. שכל הוצאה מבטיחה עוד ועוד – הפצה, חשיפה, סרטונים, אלפי עותקים, ועוד שורה ארוכה של

זו שאלה שאנחנו שומעים לא מעט, והיא בהחלט שאלה חשובה. כותבים רבים, ששוקלים להוציא לאור את ספר הביכורים שלהם או ספר חדש, שואלים אותנו מהי

מדי פעם פונים אלינו סופרים שכבר סיימו להפיק את הספר שלהם בעצמם – עריכה, עיצוב, הדפסה – ומבקשים שנעזור להם רק בשלב ההפצה. הכוונה מובנת.
אנחנו כאן לכל שאלה